mall inline badge
หนังสือ สามก๊ก ฉบับแปลใหม่ โดย วรรณไว พัธโนทัย วรรณกรรมสามก๊ก Sukkhapabjai(สุขภาพใจ)
ข้อตกลงของ Shopee Mall
ดีลพิเศษแบรนด์ชั้นนำ
ช้อปสนุกกับดีลพิเศษจากแบรนด์ชั้นนำที่ Shopee Mall
ของแท้ 100%
Shopee รับประกันว่าสินค้าใน Shopee Mall ทุกชิ้นเป็นของแท้ 100% หากคุณได้รับสินค้าปลอม Shopee การันตีคืนเงินเป็น 2 เท่า ของราคาสินค้าที่คุณจ่าย
คืนเงิน/สินค้าใน 15วัน
ในกรณีที่คุณได้รับสินค้าผิดหรือมีตำหนิ คุณสามารถขอคืนเงิน หรือคืนสินค้า โดยไม่มีค่าใช้จ่าย เพื่อเป็นการรับประกันว่าคุณจะช้อปกับเราได้อย่างสบายใจ เพียงแค่แจ้งเรื่องภายใน 15 วัน หลังจากได้รับสินค้า โดยหากคำขอเป็นไปตามเงื่อนไขที่บริษัทฯ กำหนดคุณจะได้รับเงินคืนเต็มจำนวน ทั้งสะดวก สบายใจ และไม่มีค่าใช้จ่าย
ช้อปต่อ
ดีลพิเศษแบรนด์ชั้นนำดีลพิเศษแบรนด์ชั้นนำ
ของแท้ 100%ของแท้ 100%
คืนเงิน/สินค้าใน 15วันคืนเงิน/สินค้าใน 15วัน
โค้ดส่วนลดร้านค้า
เก็บเงินปลายทาง
ฟรีค่าจัดส่ง
รับส่วนลดค่าจัดส่งสูงสุด 40 บาทเมื่อสั่งซื้อถึง ฿600
ค่าจัดส่ง:
฿0
คุณลักษณะ
แบรนด์,ประเภทการพิมพ์
รายละเอียด

หนังสือ สามก๊ก ฉบับแปลใหม่

ผู้แปล: วรรณไว พัธโนทัย

พิมพ์ครั้งแรก

ISBN 9789744099907

สำนักพิมพ์ สุขภาพใจ

14.5 x 21 ซ.ม.

1768 หน้า

ปกแข็ง

เรื่องย่อ

สามก๊ก ฉบับแปลใหม่ ของวรรณไว พัธโนทัย เป็นอีกหนึ่งฉบับที่อยากแนะนำที่สุดสำหรับผู้เริ่มอ่านสามก๊ก เพราะใช้ภาษาปัจจุบันทำให้อ่านเข้าใจง่าย เนื้อหาครบความจนสามารถใช้อ้างอิงในเชิงวรรณกรรมได้ เพราะความโดดเด่นของสามก๊กฉบับนี้ อยู่ที่การแปลตรงตัวโดยไม่บิดเบือนไปจากต้นฉบับเดิมเลย แปลจากฉบับภาษาจีนของ หลอก้วนจง ที่ประพันธ์ไว้ 120 บท ก็แปลครบถ้วน 120 บทเช่นกัน เรียกได้ว่า ภาษาจีนบรรทัดแรกเขียนอย่างไรก็แปลตามทีละบรรทัดอย่างนั้น จึงถือได้ว่าตอบสนองความต้องการในการอ่านสามก๊กเพื่อเอาเรื่องอย่างแท้จริง

ไม่ได้อ่านสามก๊ก อย่าริอ่านคิดการใหญ่ เมื่อพูดถึง วรรณกรรมสามก๊ก น้อยคนนักที่จะไม่รู้จักนิยายอิงประวัติศาสตร์จีนเรื่องนี้ที่ว่าด้วยเรื่องราวกลยุทธ์การต่อสู้ การพิชัยสงครามในรูปแบบต่างๆ จนเป็นที่มาของคำกล่าวที่ว่า “ไม่ได้อ่านสามก๊ก อย่าริอ่านคิดการใหญ่” และ “ใครอ่านสามก๊กสามจบ คบไม่ได้” สามก๊ก ฉบับแปลใหม่ โดยวรรณไว พัธโนทัย เป็นอีกหนึ่งสำนวนการแปลจากต้นฉบับภาษาจีนของหลอกว้านจง ซึ่งเป็นฉบับเก่าแก่ดั้งเดิม และเป็นที่นิยมในหมู่ชาวจีน เป็นผลงานการแปลและตรวจทานร่วมกันโดยครอบครัวพัธโนทัย ซึ่งเป็นที่ร่ำลือในหมู่นักอ่านสามก๊ก จึงเป็นที่มั่นใจได้ว่า สามก๊ก ฉบับแปลใหม่ โดยวรรณไว พัธโนทัย ชุดนี้ จะเป็นสามก๊กฉบับภาษาไทย 2 เล่มที่สมบูรณ์ที่สุด นอกจากนี้ เพื่อให้ยิ่งใหญ่อลังการสมกับความเป็นสุดยอดวรรณกรรมอมตะระดับโลก สามก๊ก ฉบับแปลใหม่ โดยวรรณไว พัธโนทัย ฉบับนี้ จึงได้ออกแบบและจัดทำรูปเล่มด้วยปกแข็งสันโค้งบรรจุในกล่องหรูสุดคลาสสิค เพื่อความสวยงาม ทนทาน เหมาะสำหรับเป็นคู่มือการบริหารที่อ่านได้ อ่านดี ชั่วลูกชั่วหลาน

แชทเลย
เพิ่มไปยังรถเข็น
ซื้อสินค้า